Ikemen Desu Ne est comme vous l'aurez sûrement remarqué à la vue de l'image, la version japonaise du drama coréen You're Beautiful ! Ce drama qui nous a fait tourné la tête, qui nous a rendus/es hystériques et complètement euphoriques !
Alors oui certes, l'idée d'en faire une version japonaise peut paraître complètement idiote, mais il y a eu tellement de versions de dramas japonais et coréens ! Regardez HYD, ou encore HanaKimi (qui a d'ailleurs le droit à sa nouvelle version 2011), ou bien Goong/Romantic Princess, et encore bien d'autres.
Je n'ai vu que les deux premiers épisodes pour le moment. Je le traduis et c'est d'ailleurs un vrai plaisir de le faire ! C'est pourquoi j'ai décidé de faire un avis au fur et à mesure que j'avance dans le drama. Je pense que c'est une bonne idée de m'organiser comme ça :)
Au début, j'ai eu du mal à m'habituer aux têtes des personnages. Particulièrement celles de Yuuki et de Shu. Mais finalement, on s'y fait et je trouve même que Yuuki est très chou, bon pas autant que Jérémy dans la version coréenne, mais il a son charme « kawaii ». J'ai encore du mal à m'habituer à Shu, le Shin Woo japonais. Je trouve que c'est celui qui est le plus mal loti.
Par contre, Miko/Mio ressemble un peu à Park Shin Hye et colle parfaitement bien au personnage.
En ce qui concerne Ren, Tae Kyung Oppa, comment dire, il a peut-être plus de charme que Jang Geun Suk ! Son jeu est intense, il est sexy, et son regard et ses expressions ! Il a une présence plus forte et un jeu totalement différent. Bref, pour ma part, je suis sous le charme !
Le manager, Mabuchi est très drôle, hilarant même, mais j'ai encore du mal à aimer sa tête, vous comprendrez pourquoi. Le choix de Katase Nana pour le rôle de la styliste est vraiment très bien ! Je n'aurais pas imaginé une autre actrice à sa place ! J'adore cette actrice, que je n'ai pratiquement vu que dans des rôles de méchantes. Ensuite, la mère de Ren, est plutôt bien, elle convient parfaitement au rôle de la mère qui a abandonné son enfant, la femme froide, et austère. Elle ressemble un peu à l'actrice coréenne. Ensuite, nous avons la fameuse fée, autrement dit, la peste du drama, NANA-chan, jouée par Kojima Haruna qui a joué dans Mei-chan no Shitsuji et Mendol. Je la trouve bien choisie, par contre je sens que son espèce de toutou styliste-coiffeur-chorégraphe va vite m'énerver rien qu'à sa tête mais aussi avec sa voix toute aiguë comme pas possible, jamais entendu une voix aussi aiguë et enfantine pour un mec... Enfin bon, il est quand même bien ridicule !
En ce qui concerne l'intrigue, elle ne change pas beaucoup. D'ailleurs, c'est exactement la même chose que dans la version coréenne, les mêmes petites histoires, mis à part quelques petits détails. Les deux premiers épisodes nous mettent directement dans le bain et même si j'ai vu la version coréenne deux fois, c'est toujours agréable et sympa de revoir la même histoire dans une autre version avec d'autres acteurs.
Autre bonne surprise, l'apparition de la chanteuse de Jpop Koda Kumi dans le premier épisode, à la fête de bienvenue de Miko/Mio.
J'ai regardé les épisodes 2 et 3, et je peux vous dire que c'est de mieux en mieux. Si vous n'êtes pas encore convaincu, je vous jure que cette version en vaut la peine. Bon j'ai encore du mal avec la tête du Manager et celle de la peste-fée NANA-chan, mais franchement, moi qui avait du mal avec l'acteur qui interprète Shu/Shin Woo, maintenant je l'adore ! Tout ça grâce à un certain passage de l'épisode 3. Et puis que dire sur Ren ? Il est charismatique, beau, ténébreux et il se montre très attentionné envers Mio/Miko, bien plus que Tae Kyung au début de la version Kdrama.
Enfin bon, il faut essayer de ne pas comparer les deux versions, mais la japonaise est géniale en tout cas, pour ma part.
On a sorti l'épisode 2 en vostfr avant-hier ! Et là j'ai terminé la traduction du 3ème épisode ! Il devrait donc sortir sans trop tarder !
Quelques images des épisodes 2:
Des passages toujours aussi hilarants les uns que les autres, des personnages hauts en couleurs ! J'adore le styliste de NANA, Tooru, avec sa "high-pitched" voix super aiguë, même s'il m'agaçait au début dans l'épisode 1. Quand à Yuuki, comme dans la version japonaise, tous les styles de coiffures y passent ! Mais le pire n'est pas encore là, c'est dans l'épisode 3 ! On voit tout de suite qu'il y a de la tension déjà dés le début, meêm si c'était pareil dans l'autre version, là c'est différent. Ren se lâche carrément plus tôt, je le trouve un peu plus charismatique et puis il a un petit plus qui fait toute la différence et qui fait qu'il devient rapidement notre chouchou.
Et puis là, c'est la consécration ! Quand Ren voit que Miko est restée dans l'eau toute la nuit pour trouver la bague de sa mère, on voit qu'il est touché par l'attitude de cette dernière et qu'il a été un peu trop loin. Bref, un moment très intense, surtout quand Ren se met à courir pour voir si elle va bien. Mais après le sérieux, on revient très vite à l'humour... Quand Miko s'exclame: "Kawai!" en montrant la tête de Ren et qu'il voit qu'il y a un grenouille dessus...
Pendant le concert, on sent que les membres du groupes s'entendent très bien et que Ren est assez content que Miko soit avec eux, finalement et il finit par l'accepter même s'il l'avait déjà fait plus tôt sans s'en rendre vraiment compte. Et comme dans la K-version, Miko apprend la vérité au sujet de sa mère et Ren la console en lui disant de ne plus pleurer. Ah la la, quel passage ! Déjà dans You're Beautiful, j'en étais euphorique, mais là c'était pire ! Avec Ren, son regard, sa façon d'être, son jeu d'acteur et sa voix... Carrément différent du jeu de Jang Geun Suk! Je dirais que Jang Geun Suk est aussi bien que lui mais ils sont totalement différents tous les deux. Pour le moment j'avoue avoir une préférence pour Ren... Ne me tapez pas chère fan inconditionnelles de Jang Geun Suk, car comme vous moi aussi, je l'aime notre Tae Kyung Oppa <3 ! Mais je ne sais pas si on peut réellement comparer les deux versions. Quoiqu'il en soit, c'est donc sur une note triste qu'on finit ce deuxième épisode mais l'épisode 3 démarre sur les chapeaux de roues!
Voici donc des images de l'épisode 3 !
Un épisode encore mieux que les deux premiers ! De mieux en mieux je vous le dis. L'épisode 3 nous offre une belle panoplie de situations tordantes, mais aussi et surtout, des beaux moments de complicité, déjà entre Shu et Mio, mais aussi entre Ren et Mio/Miko. En effet, Ren commence à en apprendre encore plus sur celle qu'il a décidé de protéger et dont il veut préserver le secret des autres membres du groupes et surtout de tout le monde. Ses motivations se font de plus en plus ressentir.
Vous voyez quand je vous parlais des coiffures de plus en plus bizarres de Yuuki (en haut à droite). Bon c'est pareil que Jérémy dans la version coréenne, mais lui avec sa tête c'est encore plus drôle. La trame du drama est certes la même que la première version, mais la façon dont se déroulent les évènements changent un peu, et pour ma part, je n'ai pas vraiment l'impression de revoir le même drama. D'ailleurs, voir ce drama, me donne envie de re re re revoir You're beautiful ! Est-ce normal ? Je crois que oui. Même si l'euphorie n'est pas aussi forte que pour la première version, elle est bien au rendez-vous et j'ai l'impression de suivre de nouveaux personnages tout simplement.
Retrouvez les épisodes ici: asiasmile.fr/